close

你對人生會如此驚嘆嗎?

可以學學法國人,

他們的驚嘆方式很能夠抒解情緒.

 

法國人很愛說話,

播報記者更是愛,

談天說地, 天南地北的說.

在這個影片裡有三名記者,

你一句我一句的沒停過,

(可能沒看過男人這樣吵的, 呵呵)

讓這個影片增添趣味.

每個都展現真性情,

像是精神分裂一般,

前後說話不一,

尤其終點前的大喊, 

感覺三人已經完全融入比賽之中.

 

 

在這要謝謝我的優秀學生黃郁棋(目前是三立記者), 

他所轉貼的這個影片真是一個太好的法文驚嘆語教材,

關於歐洲杯田徑賽女子4X400公尺接力賽決賽.

這個影片當中, 集合了常用的一些法式驚嘆用語,

(很日常, 法國人超常使用)

所以今天就請法國France3 電視台的這三名男記者來教大家法文囉.

 

  

 

影片開始, 最後一棒法國隊接棒後被拉大了距離,

記者便說: 三個國家被看好, 俄羅斯, 烏克蘭與 英國 

ça va être dur (0:12) 那將會很辛苦(奪牌),

 

他看到這樣的距離, 便說: 

法國在4X400接力將不會得到獎牌. 

因為她們趕不上.

Floria 已經盡了全力, 然後他說: 

Maleureusement, ce sera pas suffisant(0:37)

很不幸的, 這樣(努力)不夠.

 

結果在五秒之內狀況改變,

他大喊:

Alors, peut-être.(0:43) 啊, 有可能

 

看著比賽, 他們三個開始喃喃自語,

說著:

ça passe pas (0:50)超過不了(是種反話, 明明心中想說快超過)

 

Allez(0:53) 加油

 

然後就是三人歇斯底里的大喊,

Encore, Encore, Encore(0:56) 再來, 再來, 再來

 

法國女孩越過終點

記者發出連三驚嘆: 

Oh-là-là(0:59)

哎呀(真是厲害)

 

C'est monstrueux.(1:00)

這真是可怕.

 

C'est magnifique(1:03)

這太棒了(偉大, 壯觀)

 

之後下結語:

Elles sont championnes d'Europe.(1:07)

她們是歐洲冠軍

 

並繼續驚嘆:

Je n'ai jamais vu ça(1:13)

我從來沒看過這樣的

 

Mais, c'est pas possible.(1:18)

但是, 這不可能啊

 

Extraordinaire(1:28)

驚人, 非凡

 

然後記者開始隨便說:

例如說應該要幫她立個雕像,

我會參加立雕像儀式之類的, 呵呵.

 

並繼續讚嘆:

Incroyable, Incroyable(2:21)

不可思議, 真是不可思議.

 

這是個很棒的影片,

看完熱血沸騰, 會想多看幾次.

不過我想這時你應該還是不知道要怎麼用法文來驚嘆,

不然我就用最近很夯的例子: 台北市長選舉 來舉例好了.

你可以試試看, 練習一下.

 

這場台北市長選戰, 你可以對著你喜歡的候選人說:

ça va être dur (0:12) 那將會很辛苦

 

對著你不喜歡的候選人說:

Maleureusement, ce sera pas suffisant.(0:37) 

很不幸的, 這樣(努力)不夠.

 

開票時看著電視裡所支持的候選人票數增加,

便大喊

Alors, peut-être.(0:43)  啊, 有可能

 

票數漸漸接近便開始喃喃自語:

ça passe pas (0:50) 超過不了(是種反話, 明明心中想說快超過)

Allez(0:53) 加油

 

票數真的快超過時大聲呼喊:

 Encore, Encore, Encore(0:56) 再來, 再來, 再來

  

等到所支持的候選人真的當選了,

便發出連續驚嘆:

Oh-là-là(0:59)

哎呀

C'est monstrueux.(1:00)

這真是可怕.

C'est magnifique(1:03)

這太棒了

 

假如你所支持的人沒有選上,

你便可以說:

Je n'ai jamais vu ça(1:13)

我從來沒看過這樣的

 

Mais, c'est pas possible.(1:18)

但是, 這不可能啊.

 

一旁獲勝敵陣營的人同時在一旁碎碎念說:

Extraordinaire(1:28)

驚人, 非凡

Incroyable, Incroyable(2:21)

不可思議, 真是不可思議.

 

有沒有很實用???

這些都是法國人常說,

並且你常會聽到的句子.

透過這個影片, 你會發現法國人是多愛驚嘆!

 

既然剛提到台北市選舉,

在此順便送一句法文給某位候選人,

 

Rien n'est impossible, il suffit d'y croire.

Allez!

柯柯(燦爛笑貌)

 

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 阿晴阿曜的爸 的頭像
    阿晴阿曜的爸

    法國旅行,文化與法文教學/阿晴阿曜的爸

    阿晴阿曜的爸 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()