是 smartphone, tablette 也是 PC,
iPhone 6 plus是蘋果的第一個 phablet平版手機.
今早Apple發佈了新的 iPhone 6 與 iPhone 6 plus,
變大的iPhone 6吸引了眾人的目光,
尤其是 iPhone 6 plus.
5.5吋的螢幕是Apple首度嚐試的大螢幕手機.
(身為大螢幕手機領頭羊三星Samsung,
他應該在一旁訕笑,
說我早就在用燒餅熨斗燙臉燙很久了,
你現在才推出, 會不會太晚?)
(韓劇最多, 每個帥哥美女臉都燙得美美的)
(不是這樣嗎??? 呵呵)
藉由這個機會,
我們也來搭一下科技新潮流,
學學法文科技新字眼,
來看看大螢幕手機怎麼說.
大螢幕手機在世界上的英文通稱為 phablet 平版手機,
專指螢幕五吋到七吋之間的手機,
(也有人定義螢幕是4.8吋到6.8寸間)
法文將之引用過來變成,
Le phablet [了, 發 ㄅ 累] 平版手機
(有的法文是這樣 la phablette 陰性)
這字是由英文而來,
結合英文字的phone 電話 跟 tablet 平板電腦而成.
平版手機同時具備了三個設備的功能,
1. le smartphone
[了] [斯, 媽, 呵(輕輕的小舌), 鳳, ㄋ˙]智慧型手機
2. la tablette
[拉] [ 搭, ㄅ, 類, 的]平版手機(法文長這樣喔)
3. PC
[背, ㄙㄟ] 電腦. (來自英文 Personal Computer 縮寫)
Phablet已經是世界上手機的潮流(大燒餅)
根據報導,
2014年平版手機的訂購數是1.75億台
2015年將會達到3.18億台.
你說不買台來燙臉怎麼行?
以後放眼望去,
街上都會是俊男美女啊.