是 smartphone, tablette 也是 PC,

iPhone 6 plus是蘋果的第一個 phablet平版手機.

 

今早Apple發佈了新的 iPhone 6 與 iPhone 6 plus,

變大的iPhone 6吸引了眾人的目光,

尤其是 iPhone 6 plus.

5.5吋的螢幕是Apple首度嚐試的大螢幕手機.

(身為大螢幕手機領頭羊三星Samsung,

他應該在一旁訕笑,

說我早就在用燒餅熨斗燙臉燙很久了,

你現在才推出, 會不會太晚?)

(韓劇最多, 每個帥哥美女臉都燙得美美的)

(不是這樣嗎??? 呵呵)

 

藉由這個機會,

我們也來搭一下科技新潮流,

學學法文科技新字眼,

來看看大螢幕手機怎麼說.

大螢幕手機在世界上的英文通稱為 phablet 平版手機,

專指螢幕五吋到七吋之間的手機,

(也有人定義螢幕是4.8吋到6.8寸間)

法文將之引用過來變成,

Le phablet [了, 發 ㄅ 累] 平版手機

(有的法文是這樣 la phablette 陰性)

這字是由英文而來,

結合英文字的phone 電話 跟 tablet 平板電腦而成.

 

平版手機同時具備了三個設備的功能,

1. le smartphone

[了] [斯, 媽, 呵(輕輕的小舌), 鳳, ㄋ˙]智慧型手機

2. la tablette

[拉] [ 搭, ㄅ, 類, 的]平版手機(法文長這樣喔)

3. PC 

[背, ㄙㄟ] 電腦. (來自英文 Personal Computer 縮寫)

 

Phablet已經是世界上手機的潮流(大燒餅)

根據報導,

2014年平版手機的訂購數是1.75億台

2015年將會達到3.18億台.

你說不買台來燙臉怎麼行?

以後放眼望去,

街上都會是俊男美女啊.

 

 

arrow
arrow

    阿晴阿曜的爸 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()